Give peace a chance. God bless Ukraine.



Russian and Ukrainian officials on Thursday met for a second round of negotiations, after Russian forces invaded Ukraine last week.


Officials from the two countries on Thursday agreed to create safe corridors backed by cease-fires to evacuate more civilians and deliver aid. Ukraine has also sought an armistice during negotiations with Russia.

週四,兩國官員同意建立以 「ceasefire」為基礎的安全走廊(safe corridors),以疏散更多平民並提供援助。烏克蘭也在與俄羅斯的談判中尋求「armistice」。

But what is an armistice? And what is the difference between a cease-fire and an armistice? Would an armistice bring peace to Ukraine?

但何謂「armistice」?「ceasefire」與「armistice」有何差異?「armistice 」能否為烏克蘭帶來和平?

📌 armistice (尤指為進行和談的)停戰(協定)*

declare an armistice 宣佈停戰

An armistice is “an agreement made by opposing sides in a war to suspend hostilities for a certain time,” according to the National Museum of American Diplomacy. Armistices stop a war or other violence, but a state of peace still requires a peace treaty to be negotiated between two countries or other groups, according to The New York Times.

按美國外交國家博物館(National Museum of American Diplomacy)的說法,停戰 (armstice) 是「戰爭中對立雙方就中止(suspend)特定時間內的敵對行動(hostilities)所達成之協議(agreement)」。根據《紐約時報》報導,停戰得以停止戰爭或其他暴力行為,但和平狀態仍需兩國或其他集體間透過談判來達成和平協議(peace treaty)。

📌 ceasefire(通常指兩軍間的)停火協定

declare a ceasefire 宣佈停火

An armistice in a conflict is different than a cease-fire. A cease-fire is an agreement to stop hostilities and pause a conflict through pulling back weapons, creating a demilitarized zone or other measures.

在一場衝突裡,停戰 (armstice)有別於停火(ceasefire)。停火是藉由撤出武器、建立非軍事區域或其他措施來停止敵對行動並暫停衝突的協議。

The safe corridors created in Ukraine will include cease-fires along their path, Mykhailo Podolyak, an adviser to Ukraine President Volodymyr Zelenskyy, confirmed.

烏克蘭總統澤倫斯基(Volodymyr Zelenskyy)的顧問波多利雅科(Mykhailo Podolyak)證實,設立於烏克蘭的安全走廊將沿途停火。



•armistice 停戰
•cease-fire 停火
•safe corridors 安全走廊
•a demilitarized zone 非軍事區域的
•suspend hostilities 暫停,中止敵對行動
•agreement 協議
•peace treaty 和平協議

•accord, treaty, protocol, agreement 的用法: https://bit.ly/3HEejmH

*有些字典會把「armstice」譯為(尤指為進行和談的)停火(協議),停戰(協定): https://bit.ly/3CeQKj7

英文原文出處: https://bit.ly/3CqwxHz

圖片出處: https://www.history.com/news/world-war-i-armistice-germany-allies