常見到同學寫到學科時首字母都會大寫,例如 「I will take Math, Physics, and Literature next semester.」。實際上,是有規則可以參考的。
會犯這個錯誤的主要原因是舊版的英文教科書只會以課表的格式去呈現學科類的單字 ,而並沒有把規則解釋清楚。
★★★★★★★★★★★★
要糾正錯誤,同學需要先釐清兩件事:
1. 課表中首字母會大寫是為了呈現課堂名稱 (例如 Physics 101, Composition 10),在此首字母的確應該要大寫。
Course names should be capitalized.
2. 但是規則卻是學科 (math, science, history) 應該要小寫!!!
A general school subject should not be capitalized unless it is a language (e.g., English, Chinese, etc.).
★★★★★★★★★★★★
偏偏在中小學的基礎教育課程有一些課堂的名稱 (course name->Math) 跟學科 (school subject->math) 是一樣的! 那要怎麼辦? 腦筋昏了吧?
為了避免初學者困惑大小寫的問題,之前的教科書編輯只要一致採用「課表首字母大寫」的呈現方式,學習者就不會看到小寫的學科。
沒有看到的問題當然就不存在了! 學生、老師、編輯大家都開心!
然而,結果就是這出於好意的呈現方式反而導致許多同學只要想到學科就一定要大寫,卻忽略了規則。
以下是美國著名的字典 Merriam-Webster 針對這個常見問題的回應,提供給大家參考 :
Question: Do we capitalize school subjects such as math, biology, and chemistry? — Abdul, Saudi Arabia
我們是否需要將數學、生物學和化學等學校科目名稱首字母大寫?
Answer: When you are talking about a school subject in a general way, you do not need to capitalize it unless it is the name of a language. For example, math and chemistry do not need to be capitalized, but French and Spanish do need to be capitalized.
當你以一般方式談論學校科目時,除非它是一種語言的名稱,否則不需要將其首字母大寫。例如,數學和化學不需要大寫,但法語和西班牙語則需要大寫。
When you are talking about the name of a specific class or course, such as Math 241 or Chemistry 100, always capitalize it. Capitalize course titles such as History of the French Revolution and Childhood Psychology.
當你談論特定課程或班級的名稱時,如數學241或化學100,總是要將其大寫。課程標題如「法國大革命史」和「兒童心理學」也需大寫。
The following example sentences show when to capitalize a school subject, and when not to.
以下的例句展示了何時應該將學校科目首字母大寫,以何時不應該。
• I’m taking algebra (學科要小寫) this semester.
• He had always hated biology and chemistry (學科要小寫).
• He decided to take two philosophy (學科要小寫) classes his senior year.
• She studied psychology (學科要小寫) in college.
• They had English (語言要大寫) together two years in a row.
• He is hoping to take French (語言要大寫) next year.
• She was really enjoying geometry (學科要小寫).
• She challenged herself by taking Physics 301 (課堂名稱要大寫).
• His first year in college he took Philosophy of Language, Math 101, and Educational Psychology (課堂名稱要大寫).
資料來源: http://learnersdictionary.com/qa/When-to-Capitalize-School-Subjects
雖然感覺只是一件小事,但是我相信同學在自己一些正式的文章或申請文件會想要避免這些錯誤。
We use capital letters when we talk about languages as school subjects – but other subjects don’t have a capital letter.
我們在談論語言作為學校科目時會使用大寫字母——但其他科目則不使用大寫字母。
She’s got exams in English, French, history and geography this year.
今年她要參加英語、法語、歷史和地理的考試。
資料來源: https://learnenglish.britishcouncil.org/en/quick-grammar/capital-letters-and-apostrophes
Names of school subjects (math, algebra, geology, psychology) are not capitalized, with the exception of the names of languages (French, English). Names of courses are capitalized (Algebra 201, Math 001).
學校科目的名稱(數學、代數、地質學、心理學)不使用大寫,語言的名稱(法語、英語)除外。課程名稱則使用大寫(代數201、數學001)。
Rules of Capitalization (大寫規則):
1. https://owl.english.purdue.edu/owl/resource/592/1/
2. https://www.ox.ac.uk/sites/files/oxford/media_wysiwyg/University%20of%20Oxford%20Style%20Guide.pdf
3. https://www.grammarly.com/blog/capitalization-rules/

![[英文寫作] 學科的第一個字母應該要大寫嗎 ? 1 26233302 1581445688612231 6750249089161459170 o](https://i0.wp.com/bilinguallens.com/wp-content/uploads/2018/01/26233302_1581445688612231_6750249089161459170_o.png?resize=762%2C451&ssl=1)