為什麼 Line 的兔子叫做 Cony? 幼兔的英文名稱是什麼 (不是bunny)?
★★★★★★★★
CONEY/CONY 在古英文定義為兔子、也可以定義成製作外套的兔毛 (我相信Line沒有這個意思 o_O)。
cony, coney 複數形式為 conies 或 coneys
coney(名詞)約1200年,來自安格羅-法語 conis,conil 的複數形式,意為「長耳兔」。
1.【可數名詞】(舊用法)一隻兔子
2.【不可數名詞】用來製作大衣的兔毛
http://www.etymonline.com/index.php?term=coney
http://www.ldoceonline.com/dictionary/cony
http://www.merriam-webster.com/dictionary/coney
★★★★★★★★
一個有趣的題外話是幼兔不叫做 「bunny」而是叫 「kitten」!
Animal │ Young
deer │ fawn
frog │ tadpole
kangaroo │ joey
lion │ cub
owl │ owlet
rabbit │ kitten
seal │ calf / pup
swan │ cygnet
whale │ calf
Baby Animals: http://blog.oxforddictionaries.com/2014/10/call-baby-rabbit-baby-animals/
★★★★★★★★
生活美語 (Everyday English):https://goo.gl/nbmCGu
P.S. 熊大叫Brown當然是brown bear 的簡稱~
https://en.wikipedia.org/wiki/Brown_bear
資料來源:
http://campaign.naver.com/linesticker/en/
https://en.wikipedia.org/wiki/Line_%28application%29

![[生活美語] 為什麼 Line 的兔子叫做 Cony? 幼兔的英文名稱是什麼 (不是bunny)? 1 12049633 885181144905359 2152076894663551649 n](https://i0.wp.com/bilinguallens.com/wp-content/uploads/2017/03/12049633_885181144905359_2152076894663551649_n.jpg?resize=681%2C363&ssl=1)