時事詞彙
1. cornerstone of peace and stability 和平穩定的基石
2. the Oval Office 美國白宮的橢圓形辦公室;總統辦公室
3. security agreement 安全協議
4. monetary policy 貨幣政策
5. bilateral cooperation 雙邊合作
6. lighthearted pitch 輕鬆愉快的推銷
7. maglev train 磁浮列車; maglev = magnetic levitation
8. give-and-take 雙方互讓一步,謀求妥協之道;
9. a shift in tone 轉變態度,語氣
10. lament 悲嘆
11. a model of cost-sharing 成本分攤的模範
12. freedom of navigation 航海的自由
13. unnerved 緊張; 氣餒的
14. put on hold 凍結
15. work its way through 自始至終做(尤指耗費時間和或力量的事)
16. restraining order 禁止令
17. laud 讚美
18. good chemistry 有緣分;談得來
19. lingering questions 揮之不去的問題
20. Mara-a-Lago club 馬阿拉歌莊園:https://en.wikipedia.org/wiki/Mar-a-Lago
★★★★★★★★★★★★
“The U.S.-Japan friendship is the ‘cornerstone of peace and stability in the Pacific region,’ President Trump told reporters gathered in the East Room at the White House. The news conference capped a morning of discussion between Trump and Abe in the Oval Office, and it anticipates a round of golf they plan to play Saturday at Trump’s Mar-a-Lago resort in Palm Beach, Fla.
During Trump’s second visit from a foreign leader since taking office, both men covered some of the lingering questions Trump has raised about their countries’ alliance — from security agreements to monetary policy.”
★★★★★★★★★★★★完整的文章: http://www.npr.org/sections/thetwo-way/2017/02/10/514515488/trump-and-abe-talk-diplomacy-at-white-house-news-conference
★★★★★★★★★★★★
影片:
★★★★★★★★★★★★
白宮的官方Youtube頻道: https://www.youtube.com/user/whitehouse/videos
★★★★★★★★★★★★
Image source: https://goo.gl/tZqmff
★★★★★★★★★★★★
時事英文新聞 (Breaking News):http://goo.gl/3EnOO6