「Spare us」中的「spare」是什麼意思?
哈利王子的回憶錄書名為 《Spare》(備用/備胎),而經濟學人這篇文章的標題則是 《Spare us》(放過/饒了我們吧)。
不錯,標語下得酸溜溜的,但卻說出許多人的心聲。
★★★★★★★★★★★★
來,快把各種「spare」的用法學起來吧!
📌 spare (adj.) 額外的,備用的;多餘的
If something is spare, it is available to use because it is extra.
•a spare key/tyre (tire) 備用鎖匙/輪胎
•spare time 空閒時間
★★★★★★★★★★★★
📌 spare (adj.) 瘦高的,瘦長的
(literary) tall and thin
•He had the spare build of a runner.
他有著賽跑運動員的瘦長體型。
★★★★★★★★★★★★
📌 spare (adj.) 簡樸的,未裝飾的
(literary usually approving) plain and not decorated
•The interior is spare, almost minimalist*.
內部是簡樸的,幾乎是最簡單的。
*minimalist 極簡抽象派藝術的,極簡抽象派風格的,簡約主義的
★★★★★★★★★★★
📌 spare (v.) 饒恕;放過;不傷害
to not hurt or destroy something or someone
•They asked him to spare the women and children.
他們要他放過婦女和兒童。
★★★★★★★★★★★
📌 spare (v.) (尤指在自己困難的情況下)抽出,撥出,擠出
to give time, money, or space to someone, especially when it is difficult for you
•[ + two objects ] Could you spare me £20?
你能抽出20英鎊給我嗎?
★★★★★★★★★★★
更多「spare」的用法:
資料來源: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/spare
圖片出處: https://www.economist.com/britain/2023/01/10/prince-harrys-autobiography-is-an-ill-advised-romp
紐約時報報導: https://cn.nytimes.com/culture/20230111/prince-harry-spare-book/zh-hant/du