[時事英文] This Japanese Shop’s Secret to Succes

日本千年老鋪的成功秘訣

音檔: https://www.instagram.com/p/CJNL9whlK84/

Like many businesses in Japan, Naomi Hasegawa’s family’s shop, Ichiwa, takes the long view — albeit longer than most. By putting tradition and stability over profit and growth, Ichiwa has weathered wars, plagues, natural disasters, and the rise and fall of empires. Through it all, its rice flour cakes have remained the same.

take the long view 長遠打算
albeit 雖然,儘管*
put sth over sth 將…置於…之上
tradition and stability 傳統與穩定
profit and growth 利潤和增長
weather (v.)** wars 經歷了戰爭
the rise and fall of empires 王朝的興衰
remain the same 始終不變 ; 保持不變

與日本許多企業一樣,她家的小店「一和(Ichiwa)」做的是長遠打算——只不過比大多數店都長罷了。將傳統與穩定置於利潤和增長之上,一和經歷了戰爭、瘟疫、自然災害和王朝興衰。在這一切之中,它的麻薯味道始終不變。

*albeit can never be used to introduce an independent clause, unlike although.
**weather (v.) 平安渡過(困境);經受住

★★★★★★★★★★★★

Such enterprises may be less dynamic than those in other countries. But their resilience offers lessons for businesses in places like the United States, where the coronavirus has forced tens of thousands into bankruptcy.

an enterprise 組織;(尤指)公司,企業;(尤指營利性的、艱巨而重大的)計劃,事業
dynamic 思維活躍的;活潑的,充滿活力的,精力充沛的*
resilience 韌性 ; 有彈性;能復原;有復原力;適應性強
offer lessons for 為…提供經驗,教訓
be forced into 導致…; 被強迫…
bankruptcy 破產

這樣的企業可能在活力上不如其他國家的企業。但它的韌性能為其他地方的企業提供經驗,比如在新冠病毒已經導致成千上萬企業破產的美國。

*dynamic: https://bit.ly/39RRnTD

★★★★★★★★★★★★

“If you look at the economics textbooks, enterprises are supposed to be maximizing profits, scaling up their size, market share and growth rate. But these companies’ operating principles are completely different,” said Kenji Matsuoka, a professor emeritus of business at Ryukoku University in Kyoto.

economics textbooks 經濟學教科書
maximize profits 利潤最大化
scale up 擴大規模
market share 市場份額
growth rate 提高增長率
operating principles 經營原則
professor emeritus 名譽教授

「看經濟學教科書,你會覺得企業應該追求利潤最大化,擴大規模、市場份額以及提高增長率。但這些企業的經營原則完全不同,」京都龍谷大學(Ryukoku University)的商學名譽教授松岡健次(Kenji Matsuoka)說。

profit: https://bit.ly/2VPMYbR

★★★★★★★★★★★★

文章來自《紐約時報》

完整報導: https://nyti.ms/3lQ4szm

發表迴響