「手指被門夾到」英文怎麼說?

Parents! Please be careful and pay attention to your children. Avoid finger injuries by keeping your children away from doorways. Prevention is always better than treatment.
 
家長們!請多注意您的孩子。讓孩子的手指遠離門口,避免手指受傷。預防永遠勝於治療。
 
Here are five expressions you can use to warn your children about the consequences of playing near the door.
 
以下是五種用英文表達手夾到的方式,以防萬一你需要警告很喜歡在門邊玩又只聽得懂英文的小孩。
 
★★★★★★★★★★★★
 
1. Keep your hands away from the door! You don’t want to end up with a smashed finger!
 
手不要靠近門!你不想你手指被壓扁吧!
 
Key words: a smashed finger
 
★★★★★★★★★★★★
 
2. Have you ever caught your finger in a door? It’s very painful.
 
你曾經被門夾過手指嗎?會很痛喔!
 
Key words: catch your finger in a door
 
★★★★★★★★★★★★
 
3. Don’t try to open that closed door. Do you want to get your fingers crushed?
 
不要試圖打開那扇門。你想手指被壓壞嗎?
 
Key words: get your fingers crushed
 
★★★★★★★★★★★★
 
4. Stay away from the door. You don’t want to get your fingers trapped.
 
離門遠一點! 你不會想要手指被夾到!
 
Key words: get your fingers trapped
 
★★★★★★★★★★★★
 
5. Don’t keep opening and closing the door. You wouldn’t want to shut the door on your sister’s hand, would you?
 
不要一直把門開開關關。你不想夾到妹妹的手,對嗎?
 
Key words: shut the door on someone’s hand
 
★★★★★★★★★★★★
 
Mommy, I’ve caught my finger in the door. Ouch!
 
媽咪,我的手被門夾到了。哎喲!
 
Why don’t you ever listen….
 
為何你總是不聽話….
 
★★★★★★★★★★★★
 
 
References:

來看看我的新聞英文課程:https://bit.ly/2YW6RiH

發表迴響